我家の晩飯(ビフテキ編)

本日は”ビフテキ(イチボ)”です。

Pナと言えば”焼肉”てイメージが私には強くあります(笑)。
Pパブ通ってた人だけかも知れませんが・・・・(大汗)。
アサワが来日してからも月2ペースで”焼肉”食べに行ってました。

外食=焼肉
ところが不景気風をまともに喰らってる我家は外食どころではありません(号泣)。

アサワも理解していて”ガマン ナ ラン”と毎日言ってますわ~(大汗)。

追加文です。m(_ _)m
上記「ガマン ナ ラン」とは日本語とタガログ語のミックスです。
日本語では「我慢するしかない」
タガログ語では「マグティイス カ ナ ラン」
マグティイス=我慢する
アサワと私は日常で普通に使っているので、これを書いたとき気がつきませんでした。
全く反対の意味になりますね(汗)。
これを読んだ方は「おかしいな~」と思いますよね(大汗)。
勝さんのコメントで気がついた次第です、どうもスミマセン。m(_ _)m
たまにスーパーで安い焼肉やビフテキを見るけると思わず買ってしまいます。

今回は「和牛ステーキ用イチボ」が安かった、一枚500円也。

(イチボですけど、和牛なので我慢ガマン!)

写真以外にもポテトフライ(フレンチフライ)、フィッシュボールや茶碗蒸もあるのですが、

何せ、久しぶりのビフテキ! 一目さんに手を付けるので写真を撮る暇が無い(爆笑)。
いつも食べるのが遅い息子もこの時は早いのなんの・・・・(苦笑)。

一人一枚じゃ物足りないけど「ガマン ナ ラン」・・・・(汗汗)。

写真を見てお解かりですが、焼き過ぎぐらい焼いてます!

そうです、アサワは”レアやミディアム”は食べません。
しかも、人が食べてるのを見るのも嫌がります。
従って、私も「ヴェリー・ウェルダン」となります(号泣)。
我慢し過ぎるとそのうち噴火するでしょうね!


まさみ
  • まさみ

14件のコメント

  • SECRET: 0
    PASS:
    ☆こんにちは~★
    めっちゃ、美味しそうやな~
    PS.真央ちゃん「銀メダル」やったね!

  • SECRET: 0
    PASS:
    こうちゃん、どうもです!

    チョットだけ硬かったけど500円なら十分です!!!

    真央ちゃん、見てましたよ♪
    ミスしちゃたからね・・・・

  • SECRET: 0
    PASS:
    ガマン ナラン ですか^^

    うちも最近よく耳にする言葉ですね Ω\ζ゜)チーン 爆

  • SECRET: 0
    PASS:
    お久し振りでゴメンナサイ!

    >私も「ヴェリー・ウェルダン」となります(号泣)。

    まさみさんが奥様に美味しかったヨ、有難うと言うと

    奥様が”ウエルダン”と応えます??

    本当に仲の宜しいご家族ですネ とっても仲の良い家族の団欒の事

    を”ベリー・ウエルダン”と言います???

  • SECRET: 0
    PASS:
    勝さん、どうもです!

    あっ、そうですね!
    「ガマン ナ ラン」て日本語とタガログ語をミックスした言葉ですけど、
    これじゃ間違えちゃいますね! どうもありがとう御座います。m(_ _)m
    上記で追加文書きました(苦笑)。

    子供に「寝なさい!」と言う時も、アサワは「ネル ナ!」と言います。
    全く反対の意味ですね(滝汗)。

  • SECRET: 0
    PASS:
    gucciさん、お久しぶりです!
    やっと、パスワード思い出しましたか(笑)。
    お褒めの言葉ありがとう御座います。(^-^)
    でも、料理しているのはアサワではありません・・・・
    私ですから(苦笑)。

  • SECRET: 0
    PASS:
    自宅にステーキ用鉄板があるのが素敵です(笑)

    タガログ語…….勉強になります

    いろいろ教えて下さ~い♪

  • SECRET: 0
    PASS:
    chuさん、どうもです!(隠し味にステーキに醤油を数滴:笑)

    この鉄板はアサワがフィリピン料理の「シシグ」用に買ったんです(笑)。

    最近年に1回しか渡比しませんのでタガログ語は忘れる一方です(汗)。
    現地で産まれた息子も日本へ来て4年が経ち日本語を覚える分、
    タガログ語は忘れていくようです。(^^;

    アサワは日本へ来ても全く日本語が上達しませんけど・・・・(大汗)。

  • SECRET: 0
    PASS:
    見た目で判断しますけど~
    「めちゃ硬そう~」ゴメンクサイ(笑う)

    因みに奥さん来日何年ですか?
    家のは「字」はだめですけど~
    大阪弁教育中で…おもろいでっせ(汗)

  • SECRET: 0
    PASS:
    夫は日本語しか話さないですが間違いだらけです。でも慌てると
    ビサヤがミックスされますけど。
    ステーキは我が家も焼きすぎです。そんなに焼かなくてもーと思うんですが・・・・。

  • SECRET: 0
    PASS:
    KEIさん、どうもです!

    あはは~見た目通りの硬さです(爆笑)。

    タレントとしては1992~2000年(大阪)。
    アサワとして2005年~で大阪しか知りません。
    とうぜん大阪弁しか話せませんよ(私も大阪弁しか・・・笑)。
    字はひらがなのみ!カタカナは全く駄目で覚える気もありませんね(大汗)。

    KEIさんのアサワさんは素晴しいと思います。
    車の運転も出来るし、電車も乗れる!
    ウチのは自転車だけですわ~(苦笑)。

  • SECRET: 0
    PASS:
    キキさん、どうもです!

    日本語だけですか!それは凄い。

    私、硬いステーキは慣れましたよ(汗)。
    硬い方がアゴの運動になるし・・・・(負け惜しみ:笑)。

  • SECRET: 0
    PASS:
    こんにちは、やまです。

    うちのアサワも肉は好きですね。

    やっぱりカチカチになるまで焼きます。

    魚も黒くなるほど焼きますね。

    生ものの刺身やすしは絶対食べませんね~

  • SECRET: 0
    PASS:
    やまさん、どうもです!

    あ~同じですか。
    ウチも魚がミイラ化してますよ(爆笑)。

    最近ね、刺身や寿司が食べれるようになってきましたよ!
    ブリに嵌りました~それから(笑)。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です